domingo, 2 de mayo de 2021

la femme et le pantin

 
Pierre Louÿs publica La femme et le pantin en 1898. La novela conoce un éxito inmediato. En 1910 el mismo autor realiza junto a Pierre Frondaie una adaptación escénica que figurará como base de la primera adaptación cinematográfica estadounidense —The Woman and the Puppet (Reginald Barker, 1920)—, a medio camino entre la ilustración argumental y la explotación de la imagen de la ya madurita Geraldine Farrar como protagonista de Carmen (Carmen, Cecil B. DeMille, 1915) unos años antes.
 
 
También la versión de Baroncelli de 1929  queda acreditada como adaptación de la versión teatral, aunque algunos episodios espectaculares, como el alud de nieve, proceden directamente de la novela. Otros, en cambio, como la historia-marco del amigo de don Mateo que da pie al recuento por parte de éste de su enloquecedora relación con Concha Pérez, quedan descartados en pro de la linealidad de la narración. Los demás episodios cambian de localización, pero mantienen el tira y afloja entre la atracción brutal que don Mateo (Raymond Destac) siente por Concha (Conchita Montenegro) y las reticencias de ésta a entregarse a él con el argumento de que no la ama y simplemente quiere poseerla.

Conchita Montenegro en La femme et le pantin (La mujer y el pelele, Jacques de Baroncelli, 1929)
 
Aparte de otros tropos visuales, Baroncelli y su decorador habitual, Robert Gys, multiplican cancelas, rejas y celosías. La posibilidad de ver o entrever a su través pero mantener inalcanzable al objeto de deseo es el leitmotiv de la cinta y alcanza su máxima potencia expresiva en la secuencia correspondiente al décimo segundo capítulo, titulado precisamente “Escena al otro lado de una cancela cerrada”. En ella Concha hace el amor con Morenito (Jean Dalbe) mientras se burla del viejo pelele impotente. Pero la secuencia fundamental, la que constituye el núcleo mítico del relato de la depredadora de hombre es la proveniente del capítulo anterior y en la que don Mateo irrumpe en un reservado de un colmado gaditano donde Concha baila desnuda para un grupo de turistas rijosos. 

Marlene Dietrich en The Devil is a Woman (El diablo es una mujer, Josef von Sternberg, 1935)

Tahiyyah Karyuka en Libat el-Sitt (Waliyyuddin Sameh, 1946)
 
Cuando Sternberg adpata la novela a mayor gloria de Marlene Dietrich obvia las escenas clave para que quede bien claro que se trata de una película "de Sternberg". También suprime estos episodios la versión turca de 1946. en virtud de los condicionantes morales de dicha cinematografía, así que hemos de esperar hasta finales de la década de los cincuenta para que el mito recupere su forma canónica, encarnado en Brigitte Bardot, la dupla Ángela Molina-Carole Bouquet y Maribel Verdú...

Brigitte Bardot en La femme et le pantin (Julien Duvivier, 1959)

Angela Molina y Carole Bouquet en Ese oscuro objeto de deseo / Cette oscure objet du desir (Luis Buñuel, 1979)

Maribel Verdú en La mujer y el pelele / La femme et le pantin (Mario Camus, 1992)
TV movie de la serie hispano-francesa La Grande Collection

Diane Robert en La femme et le pantin (Alain Schwarzstein, 2007) TV movie
 
La última encarnación del mito, por el momento, es otra TV movie de 2007, porque el trigésimo primer episodio de la décimo segunda temporada de la serie francesa Sous le soleil se titula La femme et le pantin, pero no tiene ninguna relación con la novela de Pierre Louÿs.
 
 
Mélissa Djaouzi en La femme et le pantin (Bruno Gantillon, 2007), se la serie Sous le soleil
 
El 6 de mayo, firma de ejemplares de Las Montenegro, por Aguilar y Cabrerizo en Grant Librería, calle Miguel Servet, 21 (Lavapiés).

No hay comentarios:

Publicar un comentario